Трудовая функция "Обратный синхронный перевод сообщений гражданина с нарушениями зрения и слуха в устную речь"

Код
B/02.6
Уровень квалификации
6
Трудовые действия
  • Выделение ориентиров, характеризующих смысловое содержание и языковую форму исходного сообщения
  • Определение типа информации (ориентировочная, познавательная, эмоциональная, эстетическая)
  • Выбор переводческой стратегии
  • Трансформация жестовой речи в устную или письменную речь с сохранением смысла, стилистики, интонации
  • Оценка правильности выполнения перевода
Требования к образованию и обучению
  • Обширный словарный запас на русском и русском жестовом языках
  • Особенности предметной области перевода
  • Особенности воспроизведения информации различными категориями получателей услуг в зависимости от категории гражданина
  • Социокультурные, социально-психологические, психолого-педагогические основы межличностного взаимодействия, особенности психологии личности, в том числе личности получателя услуг
Требования к опыту практической работы
  • Свободно пользоваться русским и русским жестовым языками
  • Осуществлять анализ исходного сообщения
  • Осуществлять поиск переводческого решения
  • Одновременно воспринимать и транслировать информацию
  • Осуществлять подбор русского устного, письменного эквивалента жестовому высказыванию
  • Использовать русский устный или письменный язык для интерпретации жестового высказывания гражданина на скорости, сопоставимой с темпом устной речи
  • Производить критическую оценку правильности выполнения перевода