Рейтинг@Mail.ru

Распоряжение ОАО "РЖД" от 18.08.2016 N 1685р

ОАО "РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ"

РАСПОРЯЖЕНИЕ

от 18 августа 2016 г. N 1685р

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ИНСТРУКЦИИ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ И РЕМОНТЕ БОРТОВЫХ

УСТРОЙСТВ БЕЗОПАСНОСТИ ЛОКОМОТИВОВ ОАО "РЖД"

ИОТ РЖД-4100612-ЦТР-087-2016

В целях обеспечения безопасных условий и охраны труда работников Дирекции по ремонту тягового подвижного состава:

1. Утвердить и ввести в действие с 1 сентября 2016 г. прилагаемую Инструкцию по охране труда при обслуживании и ремонте бортовых устройств безопасности локомотивов ОАО "РЖД" ИОТ РЖД-4100612-ЦТР-087-2016.

2. Начальнику Дирекции по ремонту тягового подвижного состава Акулову А.П. довести Инструкцию, утвержденную настоящим распоряжением, до сведения причастных работников и обеспечить ее выполнение.

Вице-президент ОАО "РЖД"

О.С.ВАЛИНСКИЙ

Утверждена

распоряжением ОАО "РЖД"

18 августа 2016 г. N 1685р

ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ И РЕМОНТЕ БОРТОВЫХ

УСТРОЙСТВ БЕЗОПАСНОСТИ ЛОКОМОТИВОВ ОАО "РЖД"

ИОТ РЖД-4100612-ЦТР-087-2016

1. Общие требования охраны труда

1.1. Настоящая Инструкция разработана в соответствии с положениями Трудового кодекса Российской Федерации, других нормативных актов по вопросам охраны труда и устанавливает основные требования безопасности для работников Дирекции по ремонту тягового подвижного состава (далее - ЦТР), выполняющих техническое обслуживание и ремонт устройств безопасности, установленных на подвижном составе (далее - устройств безопасности).

1.2. На основе настоящей Инструкции в структурных подразделениях ЦТР (далее - структурные подразделения) должны быть разработаны и утверждены в установленном порядке инструкции по охране труда с учетом специфики местных условий.

1.3. К самостоятельной работе по техническому обслуживанию и ремонту устройств безопасности допускаются работники не моложе 18 лет, имеющие профессиональное обучение, соответствующее характеру работы, прошедшие аттестацию, предусматривающую проверку знаний Правил технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации <1> (далее - ПТЭ), обязательный предварительный (при поступлении на работу) медицинский осмотр, вводный инструктаж по охране труда, вводный противопожарный инструктаж, первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте, первичный противопожарный инструктаж на рабочем месте, стажировку, проверку знаний требований охраны труда, норм и правил работы в электроустановках.

--------------------------------

<1> Правила технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации. Утверждены приказом Минтранса России от 21.12.2010 N 286.

Вновь принимаемые на работу работники при проведении вводного инструктажа по охране труда должны быть ознакомлены с действиями по оказанию первой помощи пострадавшим при возникновении несчастного случая и с мерами безопасности при нахождении на железнодорожных путях.

1.4. В процессе работы работники, выполняющие техническое обслуживание и ремонт устройств безопасности (далее - работники), должны проходить обязательные периодические медицинские осмотры, в установленном порядке повторные, внеплановые и целевые инструктажи по охране труда, инструктажи о порядке применения средств индивидуальной защиты (далее - СИЗ), обучение по охране труда, мерам пожарной безопасности в объеме пожарно-технического минимума, обучение по оказанию первой помощи пострадавшим при несчастных случаях, очередную и внеочередную проверку знаний требований охраны труда, пожарной безопасности, проверку знаний норм и правил работы в электроустановках.

1.5. Работники, выполняющие работы, связанные с креплением грузов и управлением грузоподъемными механизмами, электрокарами, должны иметь соответствующие удостоверения: на право выполнения стропальных работ, работ по управлению грузоподъемными механизмами, управлению электрокарами.

1.6. Во время работы на работников могут воздействовать следующие основные опасные и вредные производственные факторы:

а) физические:

движущийся подвижной состав и другие транспортные средства;

падающие с высоты предметы и инструмент;

не огражденные движущиеся или вращающиеся элементы оборудования;

перемещаемые грузоподъемными механизмами грузы;

повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;

повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования и воздуха рабочей зоны;

повышенный уровень инфразвуковых и ультразвуковых колебаний;

повышенная или пониженная влажность и подвижность воздуха;

повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

повышенный уровень электромагнитных излучений;

недостаточная освещенность рабочей зоны;

расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола) <1>;

--------------------------------

<1> К работам на высоте относятся работы, когда:

а) существуют риски, связанные с возможным падением работника с высоты 1,8 метра и более, в том числе:

при осуществлении работником подъема на высоту более 5 метров, или спуска с высоты более 5 метров по лестнице, угол наклона которой к горизонтальной поверхности составляет более 75°;

при проведении работ на площадках на расстоянии ближе 2 метров от не огражденных перепадов по высоте более 1,8 метра, а также, если высота защитного ограждения этих площадок менее 1,1 метра;

б) существуют риски, связанные с возможным падением работника с высоты менее 1,8 метра, если работа проводится над машинами или механизмами, поверхностью жидкости или сыпучих мелкодисперсных материалов, выступающими предметами.

(Правила по охране труда при работе на высоте, утвержденные приказом Минтруда России от 28.03.2014 N 155н).

повышенная загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны;

напряженность и тяжесть трудового процесса.

1.7. Работники должны знать:

безопасные методы производства работ;

назначение, устройство и принцип действия обслуживаемого оборудования;

требования инструкций по эксплуатации технологического оборудования, испытательных стендов, измерительных приборов, приспособлений, пневмо-, электроинструмента и механизмов, используемых при техническом обслуживании и ремонте устройств безопасности;

технологический процесс обслуживания и ремонта устройств безопасности в объеме выполняемых работ и меры безопасности при выполнении производственных операций;

действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы, и меры защиты от их воздействия;

маршруты служебных проходов, определенных локальным документом по структурному подразделению;

знаки безопасности, видимые и звуковые сигналы;

правила нахождения на железнодорожных путях, маршруты служебных проходов;

правила применения СИЗ;

места расположения противопожарного оборудования, первичных средств пожаротушения, аптечек первой помощи;

способы оказания первой помощи пострадавшему и порядок вызова скорой медицинской помощи;

порядок действий в случае пожара, правила пользования первичными средствами пожаротушения;

требования настоящей Инструкции.

1.8. В процессе работы работники обязаны:

соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;

выполнять работу, которая определена должностными обязанностями;

соблюдать требования охраны труда, пожарной безопасности и электробезопасности;

эксплуатировать оборудование в соответствии с руководством (инструкцией) по его эксплуатации;

соблюдать требования технологических процессов и применять безопасные методы производства работ;

использовать СИЗ при выполнении работ, связанных с вредными и опасными производственными факторами;

использовать в работе только исправное оборудование, приборы, инструмент, материалы, приспособления, СИЗ;

выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков безопасности и надписей, звуковых и световых сигналов, подаваемых машинистами, водителями транспортных средств и другими работниками железнодорожного транспорта.

1.9. В случае необходимости выполнения работ по подъему и перемещению тяжестей вручную в течение рабочей смены допустимая масса поднимаемого и перемещаемого груза не должна превышать для мужчин 15 кг, для женщин 7 кг, а при чередовании с другой работой (до 2 раз в час) для мужчин 30 кг, для женщин 10 кг.

Допускается поднимать и перемещать грузы большей массы вдвоем, но с учетом того, чтобы нагрузка на каждого работника не превышала величин, указанных выше.

1.10. Работникам запрещается:

приступать к выполнению работы без спецодежды, спецобуви и других СИЗ, а также пользоваться неисправными СИЗ или с истекшим сроком годности (испытаний);

работать на неисправном оборудовании, с неисправными приборами, инструментом, приспособлениями;

приступать к выполнению работы, не связанной с их прямыми обязанностями, без получения от руководителя целевого инструктажа о безопасных методах ее выполнения;

допускать на рабочее место посторонних лиц;

использовать мобильные телефоны, плейеры, наушники и другие устройства, отвлекающие внимание при выполнении своих должностных обязанностей, кроме специально отведенных мест для отдыха;

находиться на работе в состоянии алкогольного, токсического или наркотического опьянения.

1.11. В соответствии с "Типовыми нормами бесплатной выдачи сертифицированных специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам железнодорожного транспорта Российской Федерации, занятым на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением" (далее - Типовые нормы), работники, выполняющие техническое обслуживание и ремонт устройств безопасности, должны быть обеспечены специальной одеждой, специальной обувью и другими СИЗ с учетом специфики выполняемых работ.

Все работники, выполняющие работу на подвижном составе, должны быть обеспечены сигнальными жилетами со световозвращающими полосами (далее - сигнальный жилет). Со спины сигнальных жилетов должен быть нанесен трафарет из букв и цифр размером не менее 15 x 20 см, указывающий принадлежность работника к соответствующему структурному подразделению.

При выполнении работ, связанных с повышенным уровнем шума, работники должны быть обеспечены средствами защиты органов слуха (наушниками противошумными, антифонами, берушами).

При выполнении работ, связанных с возможностью травмирования глаз (работа с ударным пневмоинструментом, на станочном оборудовании, работа с химически активными веществами, пылеобразующими работами), работники должны быть обеспечены защитными очками.

При выполнении работ на крыше локомотива, стоящего на путях или ремонтных позициях, не имеющих огражденных повышенных площадок на уровне крыши подвижного состава, работники должны быть обеспечены страховочными системами и защитными касками.

Работники, выполняющие производственные операции в стесненных (замкнутых) пространствах для защиты головы от вертикальных и боковых ударов о неподвижные предметы и ограждения, должны быть обеспечены защитными каскетками со сроком носки 1 год.

При выполнении работ с использованием грузоподъемных механизмов работники должны быть обеспечены защитными касками.

В зависимости от характера выполняемых работ работникам могут дополнительно выдаваться щитки защитные лицевые, респираторы, полумаски со сменными фильтрами, маски со сменными фильтрами, наушники, диэлектрические перчатки, наколенники и другие средства индивидуальной защиты со сроком носки "до износа" или как "дежурные".

Полный перечень средств индивидуальной защиты участков производств, на которых заняты работники, утверждается руководителем структурного подразделения в зависимости от местных условий и на основании Типовых норм с учетом результатов специальной оценки условий труда.

Вся специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны быть сертифицированы.

1.12. Порядок выдачи, хранения и использования спецодежды, спецобуви и других СИЗ должен соответствовать "Правилам обеспечения работников спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты" и устанавливаться руководителем структурного подразделения в зависимости от выполняемых работ и специфики местных условий.

Специальную и личную одежду и обувь необходимо хранить в специально оборудованных местах санитарно-бытовых помещений.

Выносить спецодежду, спецобувь и другие СИЗ за пределы территорий производственных участков структурных подразделений запрещается.

1.13. Работники обязаны следить за исправностью спецодежды, спецобуви и СИЗ, своевременно сдавать спецодежду и спецобувь в химчистку (стирку) и ремонт, а также содержать места для хранения спецодежды в чистоте и порядке.

1.14. Для защиты кожи от химических веществ, в соответствии с "Типовыми нормами бесплатной выдачи смывающих и (или) обезвреживающих средств" следует применять защитные, очищающие, регенерирующие и восстанавливающие средства.

При возникновении раздражения кожных покровов необходимо поставить в известность своего непосредственного руководителя и обратиться за медицинской помощью в лечебное учреждение.

1.15. Перед приемом пищи необходимо мыть руки теплой водой с применением смывающих средств.

1.16. Принимать пищу следует только в столовых, буфетах или в специально оборудованных бытовых помещениях.

Прием пищи и хранение пищевых продуктов на рабочих местах запрещается.

1.17. Для питья следует пользоваться водой, соответствующей санитарным нормам.

Пользоваться не питьевой водой или питьевой водой из не предназначенных для этого емкостей, а также хранить емкости с техническими жидкостями в местах приема пищи запрещается.

Емкости с техническими жидкостями должны иметь надписи о характере содержащихся веществ и храниться в установленных местах.

1.18. На территории производственного участка структурного подразделения работники обязаны:

проходить только по специально установленным маршрутам, пешеходным дорожкам, проходам и переходам;

переходить смотровые канавы по переходным мостикам шириной не менее 0,6 метра;

при подъеме и спуске с локомотива держаться обеими руками за поручни и располагаться лицом к локомотиву. При этом руки должны быть свободны от каких-либо предметов;

обходить на безопасном расстоянии места, где ведутся работы на высоте;

следить за передвижением единиц подвижного состава, грузоподъемных кранов, автомобилей и другого транспорта;

соблюдать требования знаков безопасности, видимых и звуковых сигналов, а также объявлений по громкоговорящей связи и сигналов оповещения;

спускаться в смотровую канаву и подниматься на крышу локомотива только в специально оборудованных местах.

1.19. При нахождении на железнодорожных путях (далее - пути) следует соблюдать следующие требования безопасности:

быть одетым в сигнальный жилет;

при проходе вдоль железнодорожных путей идти по обочине земляного полотна или в стороне от железнодорожного пути не ближе 2,5 метров от крайнего рельса. В случае если движение осуществляется по обочине на расстоянии менее 2 метров от крайнего рельса, то идти нужно в направлении вероятного появления поезда. Следует внимательно следить за передвижениями подвижного состава по смежным путям и смотреть под ноги;

переходить железнодорожные пути следует в установленных местах (по пешеходным мостам, тоннелям, дорожкам, настилам, переездам, путепроводам), а при их отсутствии - под прямым углом, перешагивая через рельс, не наступая на концы шпал и масляные пятна на шпалах, предварительно убедившись в том, что в этом месте с обеих сторон нет приближающегося подвижного состава;

при переходе железнодорожного пути, занятого подвижным составом, следует пользоваться переходными площадками вагонов. Переходить через переходную площадку вагона во время движения поезда запрещается;

при переходе пути, занятого стоящим подвижным составом, разрешается, при наличии, пользоваться переходными площадками вагонов. Перед подъемом и при спуске с площадки необходимо предварительно убедиться в исправности поручней, подножек и пола площадки. Прежде чем начать подъем на переходную площадку вагона, следует убедиться в отсутствии разрешающего показания светофора и звуковых сигналов, подаваемых локомотивом перед отправлением состава. При подъеме на переходную площадку и сходе с нее необходимо держаться за поручни и располагаться лицом к вагону, при этом руки должны быть свободны от каких-либо предметов. Перед спуском с переходной площадки вагона на междупутье следует осмотреть место схода на предмет нахождения на междупутье посторонних предметов, о которые можно споткнуться при сходе, а также убедиться в отсутствии движущегося по смежному пути подвижного состава. Подниматься в самоходный подвижной состав (мотовоз, дрезину, автомотрису), локомотив, вагон и другие подвижные единицы и сходить с них до полной остановки запрещается. В темное время суток место схода необходимо осветить фонарем. Эти требования должны соблюдаться при подъеме и спуске с локомотива;

проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, специальным подвижным составом разрешается, если расстояние между их автосцепками не менее 10 метров. При этом идти следует посередине разрыва;

обходить подвижной состав, стоящий на пути, следует на расстоянии не менее 5 метров от автосцепки;

при обнаружении поезда (визуальном или звуковом) следует отойти с пути (в том числе смежного пути) на обочину земляного полотна на расстояние не менее 2,5 метров от крайнего рельса при установленных скоростях движения поездов до 120 км/ч, не менее 4 метров от крайнего рельса при установленных скоростях движения 121 - 140 км/ч и не менее 5 метров от крайнего рельса при установленных скоростях движения более 140 км/ч. На путях станций допускается отойти на середину широкого междупутья в случае движения поезда по смежному пути. Если работник оказался в междупутье, а по путям одновременно движутся поезда или маневровые составы, он должен присесть (лечь) посередине междупутья и находиться в таком положении до прохода поезда (маневрового состава, локомотива).

При выходе из вагона или из помещения вблизи железнодорожных путей в условиях плохой видимости, а также из-за угла здания, затрудняющего видимость пути, следует предварительно убедиться в отсутствии движущегося подвижного состава, а в темное время суток выждать некоторое время, пока глаза привыкнут к темноте, а окружающие предметы будут различимы.

1.20. При нахождении на железнодорожных путях запрещается:

находиться и передвигаться внутри колеи пути;

переходить или перебегать пути перед приближающимся подвижным составом при его визуальном или звуковом обнаружении, а также отходить на соседний путь (внутрь колеи пути или на край его балластной призмы) на время пропуска проходящего подвижного состава;

запрыгивать на локомотив и сходить (спрыгивать) с него во время движения, а также находиться на подножках, лестницах и других наружных частях единиц подвижного состава при их движении;

пролезать под стоящими вагонами, залезать на автосцепки или под них;

протаскивать инструменты и материалы под вагонами;

переходить стрелочные переводы, оборудованные электрической централизацией, в местах расположения остряков, а также становиться между остряком и рамным рельсом, подвижным сердечником и усовиком, в желоба на стрелочном переводе;

наступать на рельсы и на концы железобетонных шпал;

располагаться в негабаритном месте при пропуске подвижного состава или автотранспорта;

находиться в междупутье при следовании поездов и других отдельных единиц подвижного состава по смежным путям;

становиться или садиться на рельсы, электроприводы, путевые коробки, вагонные замедлители и другие напольные устройства;

пользоваться мобильной сотовой связью, аудио- и видеоплеерами и другими устройствами, отвлекающими внимание работника от соблюдения необходимых мер безопасности;

находиться в местах, отмеченных знаком "Осторожно! Негабаритное место", "Внимание! Опасное место!", а также около этих мест при маневровых перемещениях подвижного состава.

1.21. В целях соблюдения требований электробезопасности при нахождении на территории, в цехах и помещениях производственных участков структурных подразделений работникам запрещается:

наступать на электрические кабели и провода;

открывать двери электрошкафов, находящихся под напряжением;

заходить за защитные ограждения электрооборудования;

прикасаться к арматуре общего освещения, к оборванным, оголенным электропроводам, зажимам (клеммам) и другим легко доступным токоведущим частям;

касаться опор контактной сети;

самостоятельно выполнять ремонт вышедшего из строя цехового электрооборудования, электроустановок, электроинструмента;

приближаться на расстояние ближе 2 метров к токоведущим частям контактной сети и воздушных линий электропередачи, неогражденным проводам, находящимся под напряжением;

прикасаться к оборванным проводам контактной сети, воздушной линии электропередачи и находящимся на них посторонним предметам, независимо от того, касаются они или не касаются земли и заземленных конструкций, а также приближаться к ним на расстояние ближе 8 метров.

1.22. В целях соблюдения требований пожарной безопасности работникам запрещается:

пользоваться открытым огнем вблизи легковоспламеняющихся жидкостей и горючих материалов, а также хранить легковоспламеняющиеся, взрывоопасные, ядовитые вещества в помещениях, не отвечающих требованиям пожарной безопасности;

использовать электроплитки, электрочайники и другие электронагревательные приборы, не имеющие устройств тепловой защиты;

оставлять без присмотра включенными в электрическую сеть электронагревательные приборы;

складировать в электрощитовых, у электродвигателей и пусковой аппаратуры горючие и легковоспламеняющиеся вещества и материалы;

использовать для затемнения электроламп (светильников) бумагу, ткань и другие горючие материалы;

использовать некалиброванные плавкие вставки или другие самодельные аппараты защиты от перегрузки и короткого замыкания;

применять для освещения открытый огонь (факелы, свечи, керосиновые лампы и другие);

допускать загромождение тарой, материалами и оборудованием проходы и проезды к средствам пожаротушения, эвакуационным выходам;

курить на рабочем месте. Курить следует в установленных местах, оборудованных средствами пожаротушения и обозначенных знаком "Место для курения".

1.23. В случае получения травмы, появления признаков отравления или заболевания работник должен прекратить работу, сообщить своему руководителю и обратиться за помощью в медицинское учреждение.

1.24. При обнаружении нарушений требований охраны труда, пожарной безопасности, неисправностей оборудования, создающих опасность для жизни и здоровья работников или являющихся предпосылкой к аварии, пожару, несчастному случаю, следует прекратить работу и немедленно сообщить об этом непосредственному руководителю, а в его отсутствие - вышестоящему руководителю, оповестить окружающих, при необходимости вывести людей из опасной зоны и принять меры к ограждению опасного места.

Выявленное нарушение следует внести в ведомость несоответствий КСОТ-П.

Запрещается приступать к работе до устранения выявленных нарушений.

1.25. Работник, не выполняющий требования настоящей Инструкции, несет ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Перед началом работы работник должен надеть исправную спецодежду, спецобувь, подготовить необходимые СИЗ.

Запрещено носить спецодежду расстегнутой и с подвернутыми рукавами.

Спецодежду и спецобувь работники не должны снимать в течение всего рабочего времени.

2.2. Перед применением СИЗ работник должен внешним осмотром убедиться в их целостности.

Очки защитные, рукавицы, респираторы не должны иметь механических повреждений.

Предохранительный пояс не должен иметь разрывов ниток в сшивках, надрывов, прожогов, надрезов поясного ремня, стропа, амортизатора. Металлические детали не должны иметь трещин, раковин, надрывов и заусенцев. Карабин стропа (фала) предохранительного пояса должен иметь предохранительное устройство, исключающее случайное раскрытие карабина, и обеспечивать быстрое и надежное закрепление и открепление его одной рукой при надетой утепленной рукавице (перчатке). Замок и предохранительное устройство карабина должны закрываться автоматически.

Предохранительные пояса должны иметь паспорта и бирки с отметкой о дате последнего испытания.

При отсутствии отметки об испытании или при наличии просроченной отметки использование предохранительных поясов запрещается.

Перчатки диэлектрические не должны иметь загрязнений, увлажнений и механических повреждений (в том числе проколов, выявляемых путем скручивания перчаток в сторону пальцев), галоши диэлектрические - отслоения подкладки, посторонних жестких включений и т.п., ковры диэлектрические - проколов, надрывов, трещин. Кроме этого, на галошах и перчатках диэлектрических должна быть проверена дата следующего очередного испытания и наличие штампа о величине допустимого напряжения.

Каски защитные не должны иметь механических повреждений корпуса, нарушения целостности внутренней оснастки. Запрещается применять каски, попавшие под удар. Срок эксплуатации защитных касок не должен превышать 3-х лет с даты изготовления, в зависимости от срока, указанного изготовителем на каске.

2.3. Совместно с руководителем (мастером, бригадиром) работник внешним осмотром должен проверить наличие и исправность инструмента и приспособлений.

Работать с неисправными инструментами и приспособлениями запрещается.

2.4. Подготовленный к работе ручной слесарный инструмент должен удовлетворять следующим требованиям:

2.4.1. Бойки молотков и другого инструмента ударного действия должны иметь гладкую сферическую поверхность без сколов, зазубрин, наплывов металла, выбоин, трещин и заусенцев. Пользование молотком с вогнутыми и разбитыми бойками запрещается.

Рукоятки молотков должны быть изготовлены из твердых пород дерева, иметь по всей длине в сечении овальную форму, быть гладкими и не иметь трещин. Не допускается окрашивание деревянных рукояток инструмента. К свободному концу рукоятки молотков должны несколько утолщаться.

Клинья для укрепления инструмента на рукоятке должны выполняться из мягкой стали и иметь насечки (ерши).

Запрещено использование ударных инструментов с металлическими рукоятками.

Длина инструмента ударного действия должна быть не менее 150 мм.

2.4.2. Зубила, крейцмейсели, бородки и керны должны иметь гладкую затылочную часть без трещин, заусенцев, наклепа и скосов. На рабочей поверхности инструментов не должно быть повреждений.

Насаженные деревянные рукоятки инструмента должны быть прочно насажены и оборудованы бандажными кольцами.

Угол заточки острия зубил должен соответствовать обрабатываемому металлу. Средняя часть зубил не должна иметь острых ребер и заусенцев на боковых гранях.

2.4.3. Напильники и шаберы должны иметь исправные, надежно насаженные рукоятки с металлическими бандажными кольцами. Применять напильник без рукоятки запрещается.

2.4.4. Полотно ножовки должно быть хорошо закреплено, натянуто и не иметь повреждений.

2.4.5. Губки гаечных ключей должны быть параллельны, рабочие поверхности не должны иметь сбитых и смятых граней, а рукоятки - заусенцев.

2.4.6. Отвертка должна выбираться по ширине рабочей части (лопатки) зависящей от размера шлица в головке шурупа или винта.

2.4.7. Инструмент ручной изолирующий (отвертки, пассатижи, плоскогубцы, круглогубцы, кусачки и т.п.) должен иметь исправные изолирующие рукоятки. Если изоляционное покрытие рукояток инструмента состоит из двух слоев изоляции, то, при появлении другого цвета изоляции из-под верхнего слоя, инструмент должен быть изъят из эксплуатации. Если покрытие состоит из трех слоев изоляции, то, при повреждении или истирании верхнего слоя, инструмент может быть оставлен в эксплуатации. При появлении нижнего слоя изоляции инструмент подлежит изъятию.

2.5. При осмотре тисков следует убедиться в надежности крепления к верстаку и в исправности работы затяжного винта. Тиски должны быть оснащены устройством, предотвращающим полное вывинчивание ходового винта.

Губки тисков должны быть параллельны, надежно закреплены на корпусе тисков, перекрестная насечка не стерта и не сбита. Запрещается использовать тиски с приваренными губками.

При закрытых тисках зазор между рабочими поверхностями стальных сменных плоских планок не должен превышать 0,1 мм.

На рукоятке тисков и на стальных сменных плоских планках не должно быть забоин и заусенцев.

2.6. Переносные ручные электрические светильники (далее - переносные светильники) должны иметь рефлектор, защитную сетку, крючок для подвески и шланговый провод с вилкой.

Защитная сетка переносного светильника конструктивно должна быть выполнена как часть корпуса или укреплена на рукоятке переносного светильника винтами или хомутами.

Патрон переносного светильника должен быть встроен в корпус светильника так, чтобы токоведущие части патрона и цоколя электрической лампы были недоступны для прикосновения.

Вилки напряжением 12 В и 42 В не должны подходить к розеткам 127 В и 220 В.

Использование переносных светильников без предохранительных сеток, с поврежденной вилкой и изоляцией проводов запрещается.

2.7. Перед выдачей работнику электрифицированного инструмента (далее - электроинструмент) работник, назначенный работодателем ответственным за содержание электроинструмента в исправном состоянии, должен проверять:

комплектность, исправность, в том числе кабеля, штепсельной вилки и выключателя, надежность крепления деталей электроинструмента;

исправность цепи заземления электроинструмента и отсутствие замыкания обмоток на корпус;

работу электроинструмента на холостом ходу.

Неисправный или с просроченной датой периодической проверки электроинструмент выдавать для работы запрещается.

2.8. Перед началом работы с электроинструментом следует проверить:

класс электроинструмента, возможность его применения с точки зрения безопасности в соответствии с местом и характером работы;

соответствие напряжения и частоты тока в электрической сети напряжению и частоте тока электродвигателя электроинструмента;

работоспособность устройства защитного отключения (в зависимости от условий работы);

надежность крепления съемного инструмента.

2.9. Перед началом работы с пневматическим инструментом (далее - пневмоинструмент) следует проверить и убедиться, что:

корпус и шланги пневмоинструмента не имеют повреждений;

хвостовики правильно центрированы и плотно входят в буксу инструмента;

шланги присоединены при помощи инвентарных специальных ниппелей, штуцеров и хомутов. Места присоединения шлангов к пневмоинструменту и трубопроводу, а также места соединения шлангов между собой не пропускают воздух. Штуцеры имеют исправные грани и резьбы, обеспечивающие прочное и плотное присоединение шланга к пневмоинструменту и воздушной магистрали. Запрещается применение проволоки вместо стяжных хомутов для закрепления шлангов на штуцерах.

2.10. Вставной инструмент (сверла, отвертки, ключи) должен быть правильно заточен, не иметь трещин, выбоин, заусенцев и прочих дефектов.

2.11. Защитный кожух абразивного круга шлифовальной машинки должен быть надежно закреплен.

Запрещается пользоваться абразивными кругами, не имеющими отметок об испытании на механическую прочность, с просроченным сроком хранения, с наличием трещин и выбоин.

2.12. При обнаружении неисправного инструмента или приспособления работник обязан проинформировать непосредственного руководителя (мастера, бригадира) и заменить исправным.

Использовать неисправный инструмент и приспособления запрещается.

2.13. Перед началом работы на персональном компьютере необходимо:

проверить правильность подключения оборудования к электросети;

проверить исправность проводов питания и отсутствие оголенных участков проводов;

убедиться в наличии защитного заземления системного блока, монитора и защитного экрана (при его наличии);

проверить правильность установки стула, стола, положения оборудования и, при необходимости, произвести их регулировку в соответствии с требованиями эргономики и в целях исключения неудобных поз и длительных напряжений тела;

проверить наличие на окнах регулируемых устройств (жалюзи и т.п.);

убедиться в достаточной освещенности на рабочем месте, отсутствии отражений на экране, отсутствии встречного светового потока. Экран видеомонитора не должен подвергаться воздействию прямых солнечных лучей;

подобрать требуемые яркость изображения, контрастность и другие визуальные параметры, устранить мелькание и блики.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Требования охраны труда при выполнении работ по техническому обслуживанию и ремонту устройств безопасности.

3.1.1. Работники, допущенные к выполнению работ по техническому обслуживанию и ремонту устройств безопасности, должны знать устройство и принципы действия применяемого оборудования (приборов, стендов), должны быть ознакомлены с технологическим процессом предстоящих работ.

3.1.2. При выполнении работ вблизи железнодорожных путей работники должны находиться в сигнальных жилетах.

3.1.3. Во время ввода (вывода) локомотива в цех работники должны находиться на безопасном расстоянии от движущегося локомотива, за пределами мест, отмеченных знаком безопасности "Осторожно! Негабаритное место!".

3.1.4. Перед началом обслуживания и ремонта устройств безопасности на локомотиве следует:

убедиться в закреплении локомотива от ухода тормозными башмаками, уложенными под колесные пары;

убедиться в снятии напряжения с контактного провода ремонтного пути, на котором установлен локомотив, и отключении его от постороннего источника питания тяговых электродвигателей;

обесточить электрические цепи, которые питают устройства безопасности, снять (отключить) предохранители электрических цепей, предусмотренные конструкцией.

Запрещается вскрывать и устранять неисправности электрических приборов и аппаратов, находящихся под напряжением, отключать блокирующие устройства, обеспечивающие безопасность обслуживающего персонала.

3.1.5. В качестве дополнительного освещения на рабочих местах разрешается использовать переносные инвентарные светильники и фонари, отвечающие требованиям электробезопасности.

В помещениях с повышенной опасностью (и особо опасных) переносные электрические светильники должны иметь напряжение не выше 50 В.

При работах в особо неблагоприятных условиях переносные светильники должны иметь напряжение не выше 12 В.

3.1.6. При подъеме (спуске) по лестницам на возвышенные технологические площадки работники должны держаться за поручни обеими руками. При уклоне лестницы выхода на повышенную площадку более 60° подъем и спуск необходимо осуществлять лицом к лестнице.

Во время подъема (спуска) на повышенные площадки находиться на лестнице шириной до 1,5 метра более одного человека запрещено.

Находясь на повышенных площадках ремонтных стойл, выходить на крышу локомотива следует по оборудованным площадкам.

3.1.7. При нахождении на крыше локомотива запрещается переходить (перебегать, перепрыгивать) с секции на секцию локомотива.

При откручивании и закручивании болтов движение ключа следует направлять к себе. При этом необходимо располагаться лицом к краю крыши, не допуская падения инструмента и деталей.

Запрещается держать на крыше локомотива лишние детали и инструменты.

3.1.8. При работе на крыше локомотива, стоящего на путях или ремонтных позициях, не имеющих огражденных повышенных площадок на уровне крыши подвижного состава, работник должен использовать страховочную систему и защитную каску.

3.1.9. При выполнении работ в стесненных (замкнутых) пространствах, для защиты головы от вертикальных и боковых ударов о неподвижные предметы и ограждения, работник должен использовать каскетку.

3.1.10. При выполнении работ с пониженной площадки смотровой канавы, а также работ с использованием грузоподъемных механизмов необходимо использовать защитную каску.

3.1.11. Настройку антенн следует производить из кабины локомотива. Не допускается приближаться и касаться антенны в момент ее настройки.

3.1.12. Располагать снимаемое с локомотива оборудование, предназначенное для дальнейшей транспортировки в ремонт в соответствующие отделения и участки, установленные технологическим процессом, следует в специально отведенных местах.

3.1.13. Измерение мегаомметром должно проводиться по распоряжению обученными работниками из числа электротехнического персонала в два лица, имеющим группу IV и III, при условии выполнения технических мероприятий, обеспечивающих безопасность работ со снятием напряжения.

Запрещается оставлять одного работника для выполнения работ с мегаомметром.

3.1.14. Перед проверкой сопротивления изоляции электрических цепей машин и аппаратов локомотива мегаомметром следует убедиться, что все работы на локомотиве прекращены, работники с используемым в работе инструментом сошли с локомотива и вышли из смотровой канавы, а на локомотив спереди и сзади вывешены предупредительные знаки.

3.1.15. Измерение сопротивления изоляции мегаомметром должно осуществляться на отключенных токоведущих частях, с которых снят заряд путем предварительного их заземления. Заземление с токоведущих частей следует снимать только после подключения мегаомметра.

3.1.16. При измерении мегаомметром сопротивления изоляции токоведущих частей соединительные провода следует присоединять к ним с помощью изолирующих держателей (штанг). При этом следует пользоваться диэлектрическими перчатками.

3.1.17. При работе с мегаомметром прикасаться к токоведущим частям, к которым он присоединен, не разрешается. После окончания работы следует снять с токоведущих частей остаточный заряд путем их кратковременного заземления.

3.1.18. Перед испытанием приборов на стендах работник должен проверить:

наличие и исправность заземления испытательного стенда;

отсутствие повреждения диэлектрического ковра;

качество соединения с магистралью сжатого воздуха;

исправность работы приборов, зажимов, запорной арматуры, блокировочных устройств;

надежность крепления оборудования, установленного на стенде.

Производить отсоединение разборных электрических контактных соединений, находящихся под напряжением, запрещается.

3.1.19. Использованные обтирочные и другие материалы следует складывать только в предназначенные для этих целей емкости (тару).

3.1.20. Обмывку керосином, бензином (нефрасом), обдувку воздухом и протирку деталей оборудования салфетками следует производить при включенной вытяжной вентиляции. При этом для защиты лица и рук необходимо использовать защитный лицевой щиток и резиновые перчатки.

3.1.21. При работе с моющими жидкостями и концентратом следует применять индивидуальные средства защиты (спецодежду, резиновые перчатки, защитные очки, мази и пасты), а также соблюдать правила личной гигиены.

Использование технических жидкостей, предназначенных для чистки и протирки оборудования и приборов не по назначению, запрещается.

3.1.22. В процессе работы запрещается:

подниматься и производить какие-либо работы на крыше локомотива на электрифицированных железнодорожных путях и под воздушной линией электропередачи, если контактная подвеска, воздушная линия электропередачи находятся под напряжением;

работать вблизи вращающихся частей оборудования, не защищенных ограждающими сетками или щитками, а также снимать защитные ограждения, сетки и кожухи с вращающихся частей оборудования до полной их остановки;

снимать ограждения и защитные кожухи механических и токоведущих частей оборудования;

производить самостоятельно ремонт вышедшего из строя оборудования;

чистить и смазывать механизмы во время их работы;

включать и останавливать (кроме аварийных случаев) машины, станки и механизмы, работа на которых не входит в функциональные обязанности работника;

переходить в неустановленных местах через транспортеры и конвейеры, подлезать под них и заходить за ограждения опасных мест;

находиться под поднятым грузом и на пути его перемещения;

находиться под локомотивом, в смотровой канаве (пониженной площадке смотровой канавы), на крыше, подножке и лестнице локомотива, а также в местах, отмеченных знаком безопасности "Осторожно! Негабаритное место!" во время производства маневров подвижного состава, вводе (выводе) локомотива на ремонтную позицию;

производить какие-либо работы по техническому обслуживанию и ремонту устройств безопасности во время проведения вибродиагностики узлов локомотива;

находиться в проеме открытых шторных ворот или при их подъеме и опускании;

производить работу, если пол на рабочем месте скользкий (облит маслом, другими ГСМ).

3.1.23. Во время работы работники обязаны содержать рабочее место в чистоте, не допускать его загромождения деталями, приспособлениями и инструментом.

3.2. Требования охраны труда при работе с инструментом и приспособлениями.

3.2.1. В работе следует использовать только исправный инструмент и приспособления.

3.2.2. Инструмент на рабочем месте следует располагать так, чтобы исключалась возможность его скатывания и падения.

3.2.3. Носить инструмент и измерительные приборы следует в специальных ящиках или сумках.

Инструмент и детали необходимо поднимать и опускать с площадок с использованием грузоподъемных механизмов, на веревке, тросе или в сумках через плечо.

При подаче с помощью веревки инструменты и детали необходимо привязывать к середине, а второй конец веревки должен находиться в руках у стоящего внизу работника, удерживающего поднимаемые предметы от раскачивания.

Допускается передавать мелкогабаритный инструмент и детали из рук в руки при условии, что высота технологической площадки не превышает рост работника, находящегося внизу.

Подбрасывание каких-либо предметов (инструмента, деталей и т.п.) запрещается.

3.2.4. Во время работы работник должен следить за отсутствием на слесарном инструменте:

сколов, выбоин, трещин и заусенцев на бойках молотков и кувалд;

трещин на рукоятках напильников, отверток, пил, молотков и кувалд;

вмятин, зазубрин, заусенцев и окалины на поверхности металлических ручек клещей;

сколов на рабочих поверхностях и заусенцев на рукоятках гаечных ключей;

забоин и заусенцев на рукоятке и накладных планках тисков;

искривления отверток, выколоток, зубил, губок гаечных ключей.

3.2.5. При использовании гаечных ключей запрещается:

применение подкладок при зазоре между плоскостями губок гаечных ключей и головками болтов или гаек;

пользование дополнительными рычагами (трубки или другие ключи) для увеличения усилия затяжки.

В необходимых случаях должны применяться гаечные ключи с удлиненными ручками.

3.2.6. При работе на тисках необходимо следить, чтобы подвижные части тисков перемещались без заеданий, рывков и надежно фиксировались в требуемом положении.

3.2.7. Меры безопасности при работе с электроинструментом зависят от места проведения работ и обеспечиваются с учетом требований Правил по охране труда при эксплуатации электроустановок" <1>.

--------------------------------

<1> Приказ Минтруда России от 24.07.2013 N 328н "Об утверждении Правил по охране труда при эксплуатации электроустановок".

3.2.8. Установку рабочей части электроинструмента в патрон и извлечение ее из патрона, а также регулировку электроинструмента, следует выполнять после отключения электроинструмента от сети и полной его остановки.

3.2.9. Запрещается работать с электроинструментом, у которого истек срок очередного испытания, технического обслуживания или при возникновении хотя бы одной из следующих неисправностей:

повреждение штепсельного соединения, кабеля или его защитной трубки;

повреждение крышки щеткодержателя;

искрение щеток на коллекторе, сопровождающееся появлением кругового огня на его поверхности;

вытекание смазки из редуктора или вентиляционных каналов;

появление дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;

появление повышенного шума, стука, вибрации;

поломка или появление трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном ограждении;

повреждение рабочей части электроинструмента;

исчезновение электрической связи между металлическими частями корпуса и нулевым зажимным штырем питательной вилки;

неисправность пускового устройства.

3.2.10. При внезапной остановке (например, при заклинивании сверла на выходе из отверстия, снятии напряжения в цепи и т.п.), а также при каждом перерыве в работе и при переходе с одного рабочего места на другое, электроинструмент следует отсоединять от электросети.

3.2.11. Если во время работы обнаружится неисправность электроинструмента или работник почувствует действие электрического тока, следует прекратить эксплуатацию этого электроинструмента и проинформировать непосредственного руководителя. Неисправный электроинструмент должен быть изъят и направлен на проверку и ремонт.

3.2.12. При работе с электроинструментом запрещается:

подключать электроинструмент напряжением до 50 В к электрической сети общего пользования через автотрансформатор, резистор или потенциометр;

допускать непосредственное соприкосновение кабеля с горячими, влажными и загрязненными нефтепродуктами поверхностями, а также его перекручивание и натягивание;

натягивать кабель электроинструмента, ставить на него груз;

допускать пересечение кабеля с тросами, кабелями электросварки и рукавами газосварки;

работать с электроинструментом со случайных подставок, на приставных лестницах и стремянках;

оставлять без надзора электроинструмент, присоединенный к сети, а также передавать его лицам, не имеющим права с ним работать;

самостоятельно разбирать и ремонтировать (устранять неисправности) электроинструмент, кабель и штепсельные соединения;

работать на открытых площадках во время дождя или снегопада.

3.2.13. Перед использованием пневмоинструмента следует проверить его работу на холостом ходу, обращая внимание на четкость работы пускового механизма, отсутствие повышенного шума, стука, вибрации.

3.2.14. Подключение шланга к воздушной магистрали и пневмоинструменту, а также его отсоединение должны производиться при закрытой запорной арматуре.

3.2.15. Подавать воздух к пневмоинструменту следует только после установки его в рабочее положение.

3.2.16. Работать с пневмоинструментом ударного действия следует в защитных очках и рукавицах.

3.2.17. При использовании пневмоинструмента следует соблюдать следующие требования:

- перед присоединением шланга к пневмоинструменту слить конденсат из воздушной магистрали, кратковременным открытием крана продуть шланг сжатым воздухом, держа наконечник шланга в руках;

- впускать воздух в пневмоинструмент и приводить его в действие следует только после установки в ствол сменного инструмента и прижатия его к обрабатываемой детали;

- при работе со шлангом нельзя допускать его перегибов, запутывания, пересечения с тросами, электрокабелями, ацетиленовыми или кислородными шлангами;

- размещать шланг необходимо таким образом, чтобы исключить возможность наезда на него транспорта и прохода по нему людей;

- при обрыве шланга, проверке или замене сменного инструмента, а также при других перерывах в работе следует перекрыть вентиль на магистрали;

- при переноске пневмоинструмент следует держать за рукоятку корпуса, а шланг свернуть в кольцо.

3.2.18. При эксплуатации пневмоинструмента запрещается:

- направлять струю воздуха на людей, на пол или на оборудование;

- работать пневмоинструментом с неотрегулированными клапанами;

- пользоваться пневмоинструментом, амплитуда вибрации и вес которых превышают паспортные данные, а также работать без виброгасящих рукавиц;

- прекращать подачу сжатого воздуха путем пережатия шланга;

- натягивать и перегибать шланги пневмоинструмента во время работы;

- сверлить, шлифовать детали, находящиеся в незакрепленном состоянии, или удерживать их руками;

- работать с приставных лестниц и со стремянок;

- держать пневмоинструмент за его рабочую часть;

- исправлять, регулировать и менять рабочую часть пневмоинструмента во время работы при наличии в шланге сжатого воздуха;

- использовать для переноса пневмоинструмента шланг или рабочую часть инструмента. Переносить пневмоинструмент следует только за рукоятку;

- работать с пневмоинструментом ударного действия без устройств, исключающих самопроизвольный вылет рабочей части при холостых ударах.

3.2.19. При обрыве шланга пневмоинструмента следует немедленно прекратить доступ сжатого воздуха к инструменту закрытием запорной арматуры и сообщить непосредственному руководителю.

3.3. Требования охраны труда при выполнении паяльных работ.

3.3.1. Перед началом паяльных работ следует:

осмотреть и привести в порядок рабочее место;

проверить внешним осмотром техническое состояние кабеля и штепсельной вилки, целостность защитного кожуха, изоляции рукоятки, заземляющих устройств;

проверить на работоспособность механизированную подачу припоя в случаях ее установки в паяльнике;

проверить наличие на рабочем месте достаточной освещенности и местной вытяжной вентиляции;

проверить исправность токоведущих частей электрической аппаратуры (пускателей, трансформаторов).

3.3.2. Работники, выполняющие пайку изделий паяльником, должны иметь группу по электробезопасности не ниже II.

3.3.3. При выполнении пайки в замкнутом пространстве паяльник должен быть напряжением не выше 12 В.

3.3.4. Паяльник, находящийся в рабочем состоянии, постоянно должен находиться в зоне действия местной вытяжной вентиляции.

3.3.5. При выполнении паяльных работ следует:

соблюдать принятую технологию пайки изделий;

паяльник, находящийся в рабочем состоянии, устанавливать на огнезащитные подставки, исключающие его падение;

нагретые в процессе работы изделия и технологическую оснастку размещать в местах, оборудованных вытяжной вентиляцией;

не допускать механического повреждения и соприкосновения с горячими деталями кабеля паяльника;

сборку, фиксацию, поджатие соединяемых элементов, нанесение припоя, флюса и других материалов на сборочные детали проводить с использованием специальных приспособлений или инструментов, указанных в технологической документации;

излишки припоя и флюса с жала паяльника снимать с применением материалов, указанных в технологической документации (хлопчатобумажные салфетки, асбест и другие);

пайку малогабаритных изделий в виде штепсельных разъемов, наконечников, клемм и других аналогичных изделий производить, закрепляя их в специальных приспособлениях, указанных в технологической документации (зажимы, струбцины и другие приспособления);

паяльник переносить за корпус, а не за провод или рабочую часть. При перерывах в работе паяльник отключать от электросети;

при нанесении флюсов на соединяемые места пользоваться кисточкой или фарфоровой лопаточкой;

изделия для пайки паяльником укладывать таким образом, чтобы они находились в устойчивом положении;

рабочее место содержать в чистоте, не допускать его загромождения.

Во избежание ожогов расплавленным припоем при распайке не следует выдергивать паяемые провода резко и с большим усилием.

3.4. Требования охраны труда при работе на персональном компьютере.

3.4.1. При работе на персональном компьютере (далее - ПК) следует:

держать открытыми все вентиляционные отверстия ПК;

при работе с текстовой информацией выбирать наиболее физиологичный режим представления черных символов на белом фоне;

соблюдать расстояние от глаз до экрана в пределах 60 - 70 см.

3.4.2. При обработке информации на ПК запрещается:

натягивать или перегибать провода компьютерной техники, а также располагать их в непосредственной близости от нагревательных приборов, батарей системы отопления;

самостоятельно производить вскрытие и ремонт оборудования, а также работать при снятой панели процессора;

переключать разъемы интерфейсных кабелей периферийных устройств при включенном питании;

прикасаться к задней панели процессора и других устройств, а также очищать их от пыли и загрязнений при включенном питании;

допускать попадание влаги на поверхность системного блока (процессора), монитора, рабочую поверхность клавиатуры, дисководов, принтеров и других устройств;

выдергивать штепсельную вилку из розетки за шнур;

сдвигать с места включенную компьютерную технику, подвергать ее ударам и вибрации;

допускать захламленность рабочего места, загромождать верхние панели устройств бумагами и другими предметами.

3.4.3. Продолжительность непрерывной работы с ПК без регламентированного перерыва (10 - 15 минут) не должна превышать 2-х часов.

3.4.4. Женщины со времени установления беременности должны быть переведены на работу, не связанную с использованием ПК, или для них должно быть ограничено время работы с ПК (не более 3 часов за рабочую смену) при условии соблюдения гигиенических требований и мер безопасности.

3.5. Требования охраны труда при выполнении погрузочно-разгрузочных работ.

3.5.1. Перед выполнением работ по перемещению грузов следует надеть защитную каску и рукавицы.

3.5.2. Запрещается производить погрузочно-разгрузочные работы в зоне производства маневровых работ.

3.5.3. Перед выполнением погрузочно-разгрузочных работ зона работы грузоподъемного механизма должна быть ограждена.

Нахождение работников, не имеющих прямого отношения к выполняемой работе, на месте производства погрузочно-разгрузочных работ запрещается.

3.5.4. Перед выполнением погрузочно-разгрузочных работ с применением грузоподъемного механизма, управляемого с пола, следует убедиться:

в исправности его основных деталей и сборочных единиц;

в отсутствии внешних повреждений, трещин и деформаций деталей и узлов;

в наличии и исправности защитного заземления (тросика) к корпусу пульта кнопочного управления;

в наличии табличек с указанием регистрационного номера, грузоподъемности, даты следующего технического освидетельствования (частичного или полного);

в исправности стального каната и правильности его намотки на барабан;

в исправности крюка, его креплении в обойме и наличии замыкающего устройства на нем (износ зева крюка грузозахватного приспособления не должен быть более 10% первоначальной высоты вертикального сечения крюка), отсутствии трещин, наличии шплинтовки гайки и легкости проворачивания крюка в крюковой подвеске;

в отсутствии людей в зоне производства погрузочно-разгрузочных работ.

3.5.5. После визуальной проверки технического состояния грузоподъемных механизмов работник, допущенный к выполнению погрузочно-разгрузочных работ, должен проверить их работу на холостом ходу, а также действие тормозов и ограничителя подъема груза. При этом голосом или звуковым сигналом он обязан предупредить находящихся поблизости работников о предстоящем включении грузоподъемного механизма.

3.5.6. При эксплуатации грузоподъемных механизмов, управляемых с пола, должен быть обеспечен свободный проход для работника, управляющего грузоподъемным механизмом.

3.5.7. В случае неисправности грузоподъемного механизма, когда нельзя опустить поднятый им груз, место под поднятым грузом должно быть ограждено и вывешены запрещающие таблички "Опасная зона", "Проход закрыт".

3.5.8. Работник, выполняющий обязанности стропальщика, перед подачей сигнала о подъеме груза крановщику должен убедиться:

в отсутствии людей в зоне предстоящего подъема груза;

в надежности закрепления (строповки) груза и отсутствии препятствий, за которые груз может зацепиться;

в отсутствии на поднимаемом грузе посторонних деталей (инструмента);

в наличии ограждения зоны производства погрузочно-разгрузочных работ.

3.5.9. Для проверки правильности строповки и надежности действия тормоза перед началом производства работ груз необходимо поднять на высоту не более 0,3 метра.

3.5.10. При транспортировке узлов и деталей в горизонтальном направлении их необходимо предварительно поднять не менее, чем на 0,5 метра выше встречающихся на пути препятствий.

3.5.11. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ запрещено:

производить работы при отсутствии схем правильной строповки;

допускать к обвязке и зацепке груза посторонних лиц;

поднимать груз, неправильно закрепленный или находящийся в неустойчивом положении;

находиться под поднятым (перемещаемым) грузом;

поднимать или перемещать груз краном (грузоподъемным механизмом), если имеется опасность травмирования работников, находящихся в зоне его подъема (перемещения);

находиться на площадке с грузом (на грузе) при перемещении его краном;

подтаскивать груз по земле, полу или рельсам крюком крана при наклоненном положении грузовых канатов без применения направляющих блоков, обеспечивающих вертикальное положение грузовых канатов;

освобождать краном стропы, канаты или цепи, защемленные грузом;

выравнивать перемещаемый груз руками и поправлять стропы на весу;

подавать груз в оконные проемы, на балконы без специальных приемных площадок или приспособлений;

производить укладку груза на электрические кабели, трубопроводы, временные перекрытия, не предназначенные для его укладки;

оставлять без присмотра груз в подвешенном состоянии;

работать с неисправными, немаркированными, а также с просроченным сроком проверки грузозахватными приспособлениями;

производить подъем груза при недостаточной освещенности рабочего места.

3.5.12. Наличие неисправных съемных грузозахватных приспособлений в местах производства погрузочно-разгрузочных работ запрещается. Не имеющие бирки (клейма), а также забракованные съемные грузозахватные приспособления, должны изыматься из эксплуатации.

3.5.13. При обнаружении неисправности крана (грузоподъемного механизма) или грузозахватного приспособления работник обязан проинформировать лицо, ответственное за безопасное производство работ.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. Общие требования охраны труда в аварийных ситуациях.

4.1.1. Во время работы при выполнении технического обслуживания и ремонта устройств безопасности могут произойти следующие аварийные ситуации:

поражение электрическим током;

загорание, приводящее к пожару;

падение инструмента, приборов и оборудования.

4.1.2. Каждый работник должен знать условия, создающие аварийную ситуацию и меры по ее предотвращению, а также порядок ликвидации аварийных ситуаций и способы оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях.

4.1.3. При ликвидации аварийной ситуации следует действовать в соответствии с утвержденным в структурном подразделении (на производственном участке) планом ликвидации аварий.

4.1.4. Планы эвакуации в случае пожара, инструкции, определяющие действия работников в аварийных ситуациях и в случае возникновения пожара, инструкции по оказанию первой помощи пострадавшим, адреса и номера телефонов ближайших медицинских учреждений, подразделений МЧС и пожарных подразделений ФГП ВО ЖДТ России должны быть вывешены в доступном для работников месте.

4.1.5. В местах постоянного дежурства работников должны храниться аптечки первой помощи. Место хранения аптечки должно быть обозначено.

4.1.6. Все рабочие помещения должны быть оснащены первичными средствами пожаротушения. Места хранения первичных средств пожаротушения должны быть определены местной инструкцией о порядке действий персонала на случай возникновения пожара и обозначены указательными знаками.

4.1.7. При возникновении аварийной ситуации работник обязан прекратить работу, выключить оборудование, немедленно сообщить о случившемся непосредственному руководителю и далее выполнять его указания по предупреждению несчастных случаев и устранению возникшей аварийной ситуации.

4.1.8. В случае обнаружения подозрительного предмета необходимо ограничить доступ к нему людей и немедленно сообщить об этом непосредственному руководителю.

Запрещается осуществлять какие-либо действия с обнаруженным подозрительным предметом.

4.1.9. При возникновении аварийной ситуации или несчастного случая следует немедленно прекратить работу, оценить окружающую обстановку, принять необходимые меры по ограждению опасного места, сообщить о случившемся непосредственному руководителю, принять меры по устранению воздействия на пострадавшего травмирующего фактора с соблюдением мер личной безопасности и меры по оказанию первой помощи пострадавшему.

4.2. Требования безопасности в случае пожара (загорания).

4.2.1. При возникновении очага загорания работник должен:

оценить сложившуюся ситуацию;

прекратить работу, выключить оборудование;

выключить приточно-вытяжную вентиляцию;

немедленно сообщить о загорании непосредственному руководителю и в пожарную охрану, с указанием Ф.И.О. звонившего, точный адрес и место загорания;

оповестить окружающих работников;

при отсутствии опасной ситуации приступить к ликвидации очага загорания, используя первичные средства пожаротушения в соответствии с инструкцией по пожарной безопасности.

При угрозе жизни или здоровью следует покинуть опасную зону, используя средства защиты, предусмотренные планом эвакуации при пожаре, действующем на производственном участке.

4.2.2. При загорании электрооборудования для его тушения следует применять только углекислотные или порошковые огнетушители.

При тушении электроустановок, находящихся под напряжением, не следует подносить раструб огнетушителя ближе 1 м к электроустановке и пламени.

При пользовании углекислотным огнетушителем необходимо использовать хлопчатобумажные рукавицы (перчатки). Запрещается браться за раструб углекислотного огнетушителя во избежание обморожения рук.

Запрещается пользоваться водными и воздушно-пенными огнетушителями и водой при тушении электроприборов, аппаратуры, кабелей, электрических машин, находящихся под напряжением.

4.2.3. При пользовании огнетушителями струю огнетушащего вещества нельзя направлять на людей.

4.2.4. При тушении горящих твердых материалов струю огнетушащего вещества следует направлять в точку наибольшего горения, сбивая пламя снизу.

При попадании огнетушащего вещества на незащищенные участки тела необходимо стереть его платком или другим материалом и обильно промыть слабой струей проточной воды.

4.2.5. Тушение пожара от внутреннего пожарного крана должно производиться расчетом из двух человек: один раскатывает рукав от крана к месту пожара, второй - по команде раскатывающего рукав открывает кран.

4.2.6. При тушении очага загорания кошмой пламя следует накрывать так, чтобы огонь из-под нее не попал на человека.

4.2.7. При тушении очага загорания песком совок или лопату не следует поднимать на уровень глаз, во избежание попадания в них песка.

4.2.8. Если на человеке загорелась одежда, нужно как можно скорее погасить огонь. При этом нельзя сбивать пламя незащищенными руками.

Воспламенившуюся одежду нужно быстро сбросить, сорвать, либо погасить, заливая водой, а зимой присыпая снегом. Можно сбить пламя, катаясь в горящей одежде по полу, земле. На человека в горящей одежде можно также накинуть плотную ткань, одеяло, брезент, которые после ликвидации пламени необходимо убрать, чтобы уменьшить термическое воздействие на кожу человека. Человека в горящей одежде нельзя укутывать с головой, так как это может привести к поражению дыхательных путей и отравлению токсичными продуктами горения.

4.3. Требования электробезопасности в аварийных ситуациях и освобождение пострадавшего от действия электрического тока.

4.3.1. В случаях обнаружения обрыва проводов электропитания, неисправности заземления и других повреждений электрооборудования, появлении несвойственных звуков (шума), запаха гари следует немедленно отключить электропитание и сообщить об аварийной ситуации своему непосредственному руководителю.

4.3.2. При поражении электрическим током необходимо как можно быстрее освободить пострадавшего от действия электрического тока (отключить часть электросети или электроустановку, которой касается пострадавший, с помощью выключателя, рубильника или другого отключающего аппарата, а при невозможности отключения - перерубить провод топором с сухой деревянной рукояткой или перекусить его инструментом с изолированной рукояткой).

При напряжении до 1000 В в случае, если невозможно быстро отключить электрический ток, для отделения пострадавшего от токоведущих частей или провода следует воспользоваться палкой, доской или каким-либо другим сухим предметом, не проводящим электрический ток.

Можно оттащить пострадавшего от токоведущих частей за одежду, если она сухая и отстает от тела. Например, за полы пиджака или пальто, за воротник, избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела пострадавшего, не прикрытой одеждой.

Для изоляции рук оказывающий помощь, особенно если ему необходимо коснуться тела пострадавшего, не прикрытого одеждой, должен надеть диэлектрические перчатки или обмотать руку шарфом, натянуть на руку рукав пиджака или пальто, накинуть на пострадавшего резиновый ковер, прорезиненную материю (плащ) или просто сухую материю.

Можно также изолировать себя, встав на резиновый ковер, сухую доску или какую-либо не проводящую электрический ток подстилку, сверток сухой одежды и т.п.

При отделении пострадавшего от токоведущих частей следует действовать одной рукой.

4.3.3. При напряжении выше 1000 В для отделения пострадавшего от токоведущих частей необходимо использовать диэлектрические перчатки и диэлектрические боты и действовать изолирующей штангой или изолирующими клещами, рассчитанными на соответствующее напряжение.

При отсутствии средств защиты отделять пострадавшего от токоведущих частей выше 1000 В можно только после снятия напряжения.

4.3.4. Работник, обнаруживший обрыв контактного провода, проводов воздушной линии электропередачи, оборванных, оголенных концов электропроводки в помещениях производственного участка, должен немедленно сообщить об этом непосредственному руководителю.

До устранения повреждений необходимо принять меры к ограждению опасного места и следить, чтобы никто не приближался к оборванному проводу, касающемуся земли, на расстоянии менее 8 метров.

Работник, оказавшийся на расстоянии менее 8 метров от лежащего на земле оборванного провода, для предотвращения попадания под шаговое напряжение должен выходить из опасной зоны небольшими (не более 10 см) шагами, передвигая ступни ног по земле и не отрывая одну от другой.

При касании подвижного состава оборванным контактным проводом, находящимся под напряжением, запрещается до снятия напряжения с контактной сети прикасаться, стоя на земле, к частям подвижного состава.

4.3.5. Если пострадавший от действия электрического тока находится на высоте, то, до прекращения действия электрического тока, следует принять меры по предотвращению падения пострадавшего и получения дополнительной травмы.

4.4. Оказание первой помощи пострадавшим.

4.4.1. Первая помощь оказывается пострадавшему при наличии у него следующих состояний <1>:

--------------------------------

<1> В соответствии с требованиями приказа Минздравсоцразвития России от 04.05.2012 N 477н "Об утверждении перечня состояний, при которых оказывается первая помощь, и перечня мероприятий по оказанию первой помощи".

отсутствие сознания;

остановка дыхания и кровообращения;

наружные кровотечения;

инородные тела верхних дыхательных путей;

травмы различных областей тела;

ожоги, эффекты воздействия высоких температур, теплового излучения;

отморожение и другие эффекты воздействия низких температур;

отравления.

4.4.2. Мероприятия по оценке обстановки и обеспечению безопасных условий для оказания первой помощи:

определение угрожающих факторов для собственной жизни и здоровья и для жизни и здоровья пострадавшего (есть ли загазованность, угроза взрыва, загорания, обрушения здания, поражения электрическим током, движущимися механизмами и пр.);

устранение угрожающих факторов для жизни и здоровья (при условии обеспечения собственной безопасности);

прекращение действия повреждающих факторов на пострадавшего;

оценка количества пострадавших;

извлечение пострадавшего из транспортного средства или других труднодоступных мест;

перемещение пострадавшего (осуществляется только в тех случаях, если оказание помощи на месте происшествия невозможно).

После осуществления вышеуказанных мероприятий необходимо:

немедленно вызвать скорую медицинскую помощь или другую специальную службу, сотрудники которой обязаны оказывать первую помощь в соответствии с федеральным законом или со специальным правилом;

придать пострадавшему оптимальное положение тела;

контролировать состояния пострадавшего (сознание, дыхание, кровообращение) и оказывать психологическую поддержку;

передать пострадавшего бригаде скорой медицинской помощи, другим специальным службам, сотрудники которых обязаны оказывать первую помощь в соответствии с федеральным законом или со специальным Правилом.

4.4.3. Мероприятия по определению признаков жизни и восстановлению проходимости дыхательных путей у пострадавшего:

определить наличие сознания у пострадавшего (отвечает на вопросы или нет);

определить наличие кровообращения путем проверки пульса на магистральных артериях (при отсутствии пульса - проведение сердечно-легочной реанимации);

запрокинуть голову пострадавшего с подъемом подбородка (при отсутствии признаков повреждения шейного отдела позвоночника);

выдвинуть нижнюю челюсть (открыть пострадавшему рот);

определить наличие дыхания с помощью слуха, зрения и осязания;

при наличии инородных тел (рвотные массы, вставные зубные протезы и т.д.) в полости рта - удалить;

при наличии пульса на сонных артериях и отсутствии дыхания проводится только искусственное дыхание "Рот ко рту" или "Рот к носу", с частотой 12 - 18 в минуту;

При оценке состояния пострадавшего необходимо также обращать внимание на состояние видимых кожных покровов и слизистых (покраснение, бледность, синюшность, желтушность, наличие ран, ожоговых пузырей и др.), а также на позу (естественная или неестественная).

Если пострадавший не отвечает на вопросы и неподвижен, зрачки не реагируют на свет (нормальная реакция зрачка на свет: при затемнении - расширяется, при освещении - суживается) и у него отсутствует пульс на сонной или другой доступной артерии, необходимо немедленно приступить к проведению реанимационных мероприятий.

4.4.4. Мероприятия по поддержанию проходимости дыхательных путей:

придание пострадавшему устойчивого бокового положения;

запрокидывание головы с подъемом подбородка (при отсутствии признаков повреждения шейного отдела позвоночника);

выдвижение нижней челюсти (открыть пострадавшему рот).

4.4.5. Правила проведения сердечно-легочной реанимации:

пострадавшего необходимо уложить на ровную жесткую поверхность, освободить грудную клетку от одежды и приступить к проведению наружного массажа сердца и искусственного дыхания;

наружный массаж сердца выполняется выпрямленными в локтевых суставах руками со сложенными одна на другую ладонями путем надавливания резкими толчками на область нижней трети грудины. Глубина продавливания грудной клетки - не менее 3 - 4 см, частота надавливания - 90 - 110 раз в минуту;

перед проведением искусственного дыхания необходимо, обмотав палец марлей или платком, очистить полость рта пострадавшего от инородных тел (сгустков крови, слизи, рвотных масс, выбитых зубов и др.);

при проведении искусственного дыхания способом "Рот ко рту" необходимо зажать нос пострадавшего, захватить подбородок и выдвинуть нижнюю челюсть (открыть пострадавшему рот), запрокинуть его голову (при отсутствии признаков повреждения шейного отдела позвоночника) и сделать быстрый полный выдох в рот. Губы производящего искусственное дыхание (через марлю или платок) должны быть плотно прижаты ко рту пострадавшего;

после того, как грудная клетка пострадавшего достаточно расширилась, вдувание прекращают - грудная клетка спадает, что соответствует выдоху;

в случае, когда челюсти пострадавшего плотно сжаты, лучше применить способ "Рот к носу". Для этого голову пострадавшего необходимо запрокинуть назад и удерживать одной рукой, положенной на темя, а другой - приподнять нижнюю челюсть и закрыть рот. Сделав глубокий вдох, производящий искусственное дыхание должен плотно, через марлю или платок, обхватить губами нос пострадавшего и сделать быстрый полный выдох;

гигиеничнее и удобнее производить искусственное дыхание при помощи специальных устройств, входящих в комплектацию укладок первой помощи, в соответствии с требованиями прилагаемым к ним инструкций;

на каждые два дыхательных движения должно приходиться 30 массажных движений сердца (два вдоха - 30 компрессий - 2 вдоха и т.д.);

реанимационные мероприятия необходимо проводить до прибытия медицинского персонала или до появления у пострадавшего пульса и самостоятельного дыхания.

4.4.6. Мероприятия по обзорному осмотру пострадавшего и временной остановке наружного кровотечения:

обзорный осмотр пострадавшего на наличие кровотечений;

пальцевое прижатие артерии;

наложение жгута;

максимальное сгибание конечности в суставе;

прямое давление на рану;

наложение давящей повязки.

При венозном кровотечении кровь темная, вытекает сплошной струей. Способ остановки кровотечения - наложение давящей повязки в области ранения, приподняв пострадавшую часть тела.

При сильном артериальном кровотечении - кровь алая, вытекает быстро пульсирующей или фонтанирующей струей. Способ остановки кровотечения - сдавливание артерии пальцами с последующим наложением жгута, закрутки или резкое сгибание конечности в суставе с фиксацией ее в таком положении.

Жгут на конечности накладывают выше места ранения, обводя его вокруг поднятой к верху конечности, предварительно обернутой какой-либо мягкой тканью (бинтом, марлей), и связывают узлом на наружной стороне конечности. После первого витка жгута необходимо прижать пальцами сосуд ниже места наложения жгута и убедиться в отсутствии пульса. Следующие витки жгута накладывают с меньшим усилием.

При наложении жгута на шею требуется положить на рану тампон (упаковку бинта), поднять вверх руку пострадавшего с противоположной стороны раны и наложить жгут так, чтобы виток жгута одновременно охватил руку и шею, прижимая на ней тампон. После этого необходимо срочно вызвать врача.

При наложении жгута (закрутки) под него обязательно следует положить записку с указанием времени его наложения. Жгут можно наложить не более чем на один час.

4.4.7. Действия по удалению инородного тела из верхних дыхательных путей:

встать позади пострадавшего;

наклонить его вперед;

нанести 5 резких ударов между лопатками пострадавшего основанием ладони;

проверить, не удалось ли устранить закупорку после каждого удара.

Если инородное тело не удалено, необходимо использовать следующий прием: встать позади пострадавшего, обхватить его руками и сцепить их в замок чуть выше его пупка и резко надавить. Повторять серию надавливаний 5 раз. У беременных женщин или тучных пострадавших надавливания необходимо производить на нижнюю часть грудной клетки.

4.4.8. Мероприятия по подробному осмотру пострадавшего в целях выявления признаков травм и оказанию первой помощи при них:

проведение осмотра головы;

проведение осмотра шеи;

проведение осмотра груди;

проведение осмотра спины;

проведение осмотра живота и таза;

проведение осмотра конечностей;

наложение повязок при травмах различных областей тела, в том числе герметизирующей при ранении грудной клетки;

проведение иммобилизации (с помощью подручных средств или с использованием изделий медицинского назначения);

фиксация шейного отдела позвоночника (вручную, подручными средствами или с использованием изделий медицинского назначения).

В случае проникающего ранения грудной клетки (при каждом вдохе пострадавшего воздух со свистом всасывается в рану, а при выдохе с шумом выходит из нее), необходимо как можно быстрее наложить герметизирующую повязку - закрыть рану салфеткой (по возможности стерильной) с толстым слоем марли, а поверх нее закрепить кусок клеенки или любого другого материала, не пропускающего воздух.

При переломах, вывихах необходимо провести иммобилизацию (обездвиживание) поврежденной части тела при помощи шины (стандартной или изготовленной из подручных средств - доски, рейки, палки, фанеры), обернутой мягким материалом, и с помощью бинта зафиксировать ее так, чтобы обеспечить неподвижность поврежденного участка тела.

При закрытом переломе шину необходимо накладывать поверх одежды. При открытых переломах необходимо до наложения шины перевязать рану.

Шину необходимо располагать так, чтобы она не ложилась поверх раны и не давила на выступающую кость. При отсутствии шины необходимо прибинтовать поврежденную ногу к здоровой, проложив между ними мягкий материал (свернутую одежду, вату, поролон).

При падении с высоты, если есть подозрение, что у пострадавшего сломан позвоночник (резкая боль в позвоночнике при малейшем движении) уложить на ровный твердый щит или широкую доску (дверь, снятую с петель). (Перемещение пострадавшего осуществляется только в тех случаях, если оказание медицинской помощи на месте происшествия невозможно).

Необходимо помнить, что пострадавшего с переломом позвоночника следует перекладывать с земли на щит осторожно, уложив пострадавшего на бок, положить рядом с ним щит и перекатить на него пострадавшего.

Пострадавшего с травмой позвоночника запрещается сажать или ставить на ноги.

При болях в шейном отделе позвоночника необходимо зафиксировать голову и шею (вручную, подручными средствами, с использованием изделий медицинского назначения).

При повреждении головы пострадавшего следует уложить на спину, на голову наложить тугую повязку (при наличии открытой раны - стерильную), положить холодный предмет и обеспечить полный покой до прибытия врачей.

При растяжении связок необходимо наложить на место растяжения тугую повязку и холодный компресс.

Не допускается самим предпринимать каких-либо попыток вправления травмированной конечности.

При ранениях не допускается промывать рану водой, вливать в рану спиртовые и любые другие растворы, удалять из раны песок, землю, камни и другие инородные тела.

Не допускается накладывать вату непосредственно на рану.

4.4.9. Первая помощь при травмах глаз.

При ранениях глаза острыми или колющими предметами, а также повреждениях глаза при сильных ушибах пострадавшего следует срочно направить в ближайшее медицинское учреждение.

Попавшие в глаза предметы не следует вынимать из глаза, чтобы еще больше не повредить его. На глаз (оба глаза) наложить стерильную повязку.

При попадании пыли или порошкообразного вещества в глаза промыть их слабой струей проточной воды.

При ожогах глаз химическими веществами необходимо открыть веки и обильно промыть глаза в течение 5 - 7 минут слабой струей проточной воды, после чего пострадавшего отправить в ближайшее медицинское учреждение.

При ожогах глаз горячей водой, паром промывание глаз не проводится. На глаз (оба глаза) пострадавшего накладывают стерильную повязку и направляют его в ближайшее медицинское учреждение.

4.4.10. Первая помощь при электротравмах.

При поражении электрическим током у пострадавшего возможны остановка дыхания и прекращение сердечной деятельности.

В случае отсутствия дыхания необходимо приступить к искусственной вентиляции легких, при отсутствии дыхания и прекращении сердечной деятельности следует применить искусственное дыхание и непрямой массаж сердца.

Искусственное дыхание и непрямой массаж сердца делаются до тех пор, пока не восстановится естественное дыхание пострадавшего или до прибытия скорой медицинской помощи.

При наличии у пострадавшего термического ожога на пораженный участок кожи следует наложить стерильную повязку.

Пострадавшего от поражения электрическим током, независимо от его самочувствия и отсутствия жалоб, необходимо направить в ближайшее медицинское учреждение.

4.4.11. Термические ожоги.

При ожогах первой степени (наблюдается покраснение и небольшой отек кожи) и второй степени (образуются пузыри, наполненные жидкостью) на обожженное место необходимо наложить стерильную повязку.

Не следует смазывать обожженное место жиром и мазями, вскрывать или прокалывать пузыри.

При ожогах третьей степени следует на обожженное место наложить стерильную повязку и немедленно отправить пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение.

Запрещается смазывать обожженное место жиром, маслами или мазями, отрывать пригоревшие к коже части одежды. Пострадавшему необходимо дать обильное питье.

4.4.12. Первая помощь при переохлаждениях и отморожениях.

При переохлаждении (озноб, мышечная дрожь, заторможенность, посинение или побледнение губ, снижение температуры тела) пострадавшего необходимо доставить в теплое помещение, затем снять одежду и растереть тело, одеть теплую сухую одежду или укрыть теплым одеялом, дать теплое сладкое питье.

При легком отморожении (кожа бледная и холодная, нет пульса у запястий и лодыжек, потеря чувствительности) необходимо пострадавшего доставить в теплое помещение, растереть обмороженное место чистым сукном или варежкой. Отмороженное место не допускается растирать снегом. Когда кожа покраснеет и появится чувствительность, наложить стерильную повязку.

Если при отморожении появились пузыри, необходимо перевязать отмороженное место сухим стерильным материалом. Не допускается вскрывать и прокалывать пузыри.

Во всех случаях переохлаждения и отморожения пострадавшего следует направить в медицинское учреждение или вызвать бригаду скорой помощи.

4.4.13. Первая помощь при отравлениях:

вывести или вынести пострадавшего из опасной зоны;

расстегнуть одежду, стесняющую дыхание и обеспечить приток свежего воздуха;

уложить пострадавшего, приподняв ноги;

растереть тело и укрыть пострадавшего;

оценить состояние пострадавшего;

приступить к проведению искусственного дыхания и непрямого массажа сердца при нарушении дыхания и кровообращения;

положить пострадавшего на живот, приложить холод к голове при отсутствии сознания более 4 мин.

При отравлении недоброкачественными пищевыми продуктами следует вызвать у пострадавшего искусственную рвоту и промыть желудок, дав ему выпить большое количество (до 6 - 10 стаканов) теплой воды.

При отравлениях газами недопустимо:

употребление молока, кефира, растительных и животных жиров, так как они усиливают всасывание яда;

проводить искусственное дыхание изо рта в рот без использования специальных масок, защищающих спасателя от выдоха пострадавшего.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. После окончания работы следует:

привести в порядок свое рабочее место;

выключить приборы и устройства;

отключить от электропитания электроинструмент, испытательное оборудование и ПК. Запрещается отключать оборудование за электропровод. При отключении оборудования со съемным шнуром питания сначала необходимо отключить вилку от розетки, а затем отключить шнур электропитания от оборудования;

инструмент, инвентарь и приспособления очистить от загрязнений, сложить в специально отведенное для хранения место или сдать в инструментальную кладовую;

собрать использованные обтирочные материалы в предназначенную емкость с плотно закрывающейся крышкой;

запчасти и материалы (в том числе использованные) рассортировать и разместить в специально отведенные места;

спецодежду, спецобувь и СИЗ снять и убрать в специально предназначенное место. Загрязненную и неисправную спецодежду при необходимости сдать в стирку, химчистку, ремонт.

5.2. После работы, в случае загрязнения кожных покровов тела вредными химическими веществами, следует принять душ с теплой водой с применением смывающих средств.

Запрещается применение масла, керосина, дизтоплива или других токсичных веществ, а также загрязненные обтирочные материалы и опилки для очистки кожных покровов и СИЗ.

5.3. Для поддержания кожного покрова в хорошем состоянии следует использовать регенерирующие кремы и мази.

Наносить кремы и мази необходимо на чистую, вымытую кожу.

5.4. Обо всех недостатках, влияющих на безопасность труда, обнаруженных во время работы, и о принятых мерах по их устранению необходимо сообщить непосредственному руководителю.

Другие документы по теме
<Об утверждении Положения "О порядке внесения вкладов государственными предприятиями и комитетами по управлению имуществом в товарищества и акционерные общества, создаваемые при преобразовании добровольных объединений предприятий"> (Зарегистрировано в Минюсте РФ 09.04.1993 N 220)
<О внесении изменений в распоряжение Правительства РФ от 24.07.2014 N 1386-р>
<О внесении изменений и дополнений в Перечень имеющих жилищный фонд закрытых военных городков Вооруженных Сил Российской Федерации, Пограничной службы Российской Федерации и органов ФСБ России>
<Об утверждении индексов изменения размера вносимой гражданами платы за коммунальные услуги в среднем по субъектам Российской Федерации на 2017 год>
Ошибка на сайте